Que valent nos interprétations ? 2/4 : Traduire, est-ce trahir ? Dec. 27, 2022

from Avec philosophie· ·

durée : 00:59:11 - Avec philosophie - par : Aïda N'Diaye - La traduction est une étape constitutive de l'établissement d'un texte : elle est une interprétation du texte lui-même. Mais la traduction peut-elle rendre les mille nuances et significations d’un texte, d’une langue ? - invités : Barbara Cassin Philosophe, philologue, académicienne et directrice de recherche au CNRS; Souleymane Bachir Diagne Philosophe, professeur de philosophie française et africaines à l’Université de Columbia, directeur de l’Institut d’Etudes africaines



durée : 00:59:11 - Avec philosophie - par : Aïda N'Diaye - La traduction est une étape constitutive de l'établissement d'un texte : elle est une interprétation du texte lui-même. Mais la traduction peut-elle rendre les mille nuances et significations d’un texte, d’une langue ? - invités : Barbara Cassin Philosophe, philologue, académicienne et directrice de recherche au CNRS; Souleymane Bachir Diagne Philosophe, professeur de philosophie française et africaines à l’Université de Columbia, directeur de l’Institut d’Etudes africaines